See 哇塞 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「哇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「塞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自泉漳話的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自泉漳話 我使 (góa sái, 字面意思為“我肏”)。這個詞語在1970年代在台灣很流行,在中國經濟改革後,這個詞語也在中國大陸變得流行。在普通話中,這個詞語並不具冒犯性。", "forms": [ { "form": "哇噻" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "表示驚訝" ], "id": "zh-哇塞-zh-intj-R2PjHU9S" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsāi, wāsài, wāsēi, wāsèi, wàsài, wàsǎi, wàsěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄞ, ㄨㄚ ㄙㄞˋ, ㄨㄚ ㄙㄟ, ㄨㄚ ㄙㄟˋ, ㄨㄚˋ ㄙㄞˋ, ㄨㄚˋ ㄙㄞˇ, ㄨㄚˋ ㄙㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "óa--sái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васай (vasaj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ saɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васай (vasaj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ saɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄟ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васэй (vasɛj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ seɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васэй (vasɛj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ seɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚˋ ㄙㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa⁴-sai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wà-sài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wahsay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васай (vasaj)" }, { "ipa": "/wä⁵¹⁻⁵³ saɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "óa--sái" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "uá--sái" } ], "word": "哇塞" }
{ "categories": [ "官話感嘆詞", "官話詞元", "帶「哇」的漢語詞", "帶「塞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "泉漳話感嘆詞", "泉漳話詞元", "派生自泉漳話的官話詞", "漢語感嘆詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "來自泉漳話 我使 (góa sái, 字面意思為“我肏”)。這個詞語在1970年代在台灣很流行,在中國經濟改革後,這個詞語也在中國大陸變得流行。在普通話中,這個詞語並不具冒犯性。", "forms": [ { "form": "哇噻" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "表示驚訝" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsāi, wāsài, wāsēi, wāsèi, wàsài, wàsǎi, wàsěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄞ, ㄨㄚ ㄙㄞˋ, ㄨㄚ ㄙㄟ, ㄨㄚ ㄙㄟˋ, ㄨㄚˋ ㄙㄞˋ, ㄨㄚˋ ㄙㄞˇ, ㄨㄚˋ ㄙㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "óa--sái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васай (vasaj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ saɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васай (vasaj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ saɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄟ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васэй (vasɛj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ seɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wāsèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚ ㄙㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wasèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa¹-sei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wā-sèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "uasey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васэй (vasɛj)" }, { "ipa": "/wä⁵⁵ seɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄚˋ ㄙㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàsài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wa⁴-sai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wà-sài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wahsay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "васай (vasaj)" }, { "ipa": "/wä⁵¹⁻⁵³ saɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "óa--sái" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "uá--sái" } ], "word": "哇塞" }
Download raw JSONL data for 哇塞 meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.